Profil de Daphnedaphne'sPhotosBlogListesPlus Outils Aide

Blog


just lyric

我們怎麼了

E:落淚以前再看一眼你模糊側臉

  這會不會是最後紀念

S:我凝視你而你凝視窗外的陰天

  一句抱歉都僵在嘴邊

 
H:我搞不懂 我們到底怎麼了

  誠實的背後 是否 住著傷口

E:我想不透 我們的愛怎麼了

  雨下過以後 是否 能讓什麼 復活

H:你的項鍊還在胸前晃動著昨天

  為何回憶會讓人暈眩

E:如果我們繼續向前走進雨裡面

  會不會有溶解的危險

S:我搞不懂 我們到底怎麼了

  誠實的背後 是否 住著傷口

H:我想不透 我們的愛怎麼了 [E:怎麼了]

  雨下過以後 是否 能讓什麼 復活

E:明明從前 連爭執都很甜美

H:現在怎會 說句話 就弄痛一遍

S:我搞不懂 我們到底怎麼了

  誠實的背後 是否 住著傷口

E:我想不透 我們的愛怎麼了

  雨下過以後 是否 能讓什麼 復活
 
說你愛我

下著雨讓塵氣稀釋回憶 我靠著你不出聲音
看著你看著斑駁的甜蜜 愛你困住你也困住我自己

我那躲也躲不掉的微妙傷口 隱隱作痛
你那戒也戒不掉的甜蜜藉口 也讓我精神腐朽

*說你愛我 變成一種問候 不如趁早放手 把愛墜落讓滿地鮮紅
 說你愛我 變成一種折磨 不用陪我走到最後 我承擔不起你的承諾
 
天灰

如果你不再出現

我的世界 還有什麼可貴

可惜不夠時間

讓我們試驗 什麼叫永遠

想念變成懷念

心動變成心碎

偏偏還會關切

你最後屬於誰

我的天空今天有點灰

我的心是個落葉的季節

我不知道如何度過今夜

所有的燈 早已經全都熄滅

如果你從沒出現

我會不會 覺得快樂一些

可惜殘忍時間

總要把諾言一點點摧毀

 

 

愛情很奇怪
要兩個人都願意才可以在一起
可是只要一個人想走
一切就結束了

可能每個人要的愛情都不一樣吧
有的人要的只是快樂, 所以快樂減少時就會心生厭倦, 轉身離開
有的人比較執著, 追求的是人生的伴侶, 所以會選擇不離不棄,

在愛情變淡時,

把感情昇華繼續走下去

沒有對錯
只是...不要愛錯人了

Commentaires

Veuillez patienter...
Le commentaire entré est trop long. Raccourcissez-le.
Vous n'avez rien entré. Réessayez.
Il est actuellement impossible d'ajouter votre commentaire. Réessayez plus tard.
Pour ajouter un commentaire, tu dois avoir l'autorisation de tes parents. Demander l'autorisation
Tes parents ont désactivé les commentaires.
Il est actuellement impossible de supprimer votre commentaire. Réessayez plus tard.
Vous avez dépassé le nombre maximal de commentaires qu'il est possible d'envoyer le même jour. Réessayez dans 24 heures.
Votre compte a pu laisser les commentaires désactivés parce que nos systèmes indiquent que vous risquez d'arroser d'autres utilisateurs de messages. Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, contactez l'assistance en ligne de Windows Live.
Effectuez la vérification de sécurité ci-dessous pour finaliser l'envoi de votre commentaire.
Les caractères entrés pour la vérification de sécurité doivent correspondre à ceux de l'image ou du fichier audio.
Daphne Fan a désactivé les commentaires dans cette page.

Rétroliens

L'URL de rétrolien de ce billet est :
http://daphne0301me.spaces.live.com/blog/cns!E2BCB22933E4C366!143.trak
Blogs Web qui font référence à ce billet
  • Aucune